Simone ([info]puddleofglass) wrote,
@ 2006-08-25 00:20:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
¿Saben Uds. de mi otro lj? Se llama [info]reigned. Lo uso para practicar español y aleman. En el futuro, escribiría en japonés, pero no sé si va a pasar.

Wisst ihr, das ich habe andere lj? Es heißt [info]reigned. Ich benutze für schreiben auf Deutsch und Spanisch. Ich will auch auf Japanisch schreiben, aber ich weiß nicht, ob es werde passieren.



(10 comments) - (Post a new comment)


[info]bohemianbrandy
2006-08-25 04:46 am UTC (link)
I feel totally dumb...I can't read it (I might stand hald a chance if it were Japanese [the language, not the kanji] =P), but I added it to my friends list...it could be fun! ^o^

(Reply to this) (Thread)


[info]puddleofglass
2006-08-25 05:33 am UTC (link)
A - - !! Brandy-chan wa nihongo wo hanashimasuka? Sugoi!

The funny part is that in this entry, I was saying how I might start doing Japanese entries, but I wasn't sure how that was going to pan out. Just another little push, I guess. =)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]bohemianbrandy
2006-08-26 01:12 am UTC (link)
Sukoshi...hai... ^_^;

(Just a little bit...I grew up watching subtitled animes. XD So my Japanese is broken, at best.)

(Reply to this) (Parent)


[info]bohemianbrandy
2006-08-26 01:15 am UTC (link)
Oh, and you're like...the 3rd person ever to call me Brandy-chan. That made me giggle. X3

(Reply to this) (Parent)


[info]dancinguniverse
2006-08-25 04:53 am UTC (link)
LOL. That was about the most Spanish I've "spoken" all summer. And the one or two times I actually bothered to pay attention to the kitchen guys at work. Class in... um, two weeks should be interesting. Friending, if only because I need the practice, too.

Gracias!

(Reply to this) (Thread)


[info]puddleofglass
2006-08-25 05:37 am UTC (link)
Ojalá que yo pueda estudiar todo que necesito ántes del año escolar. Hay dos semanas - - ¡y unas días! Necesito los días, no los tomes de mí. X)

Y tu avatar me encanta. Por supuesto. Eso es mi tipo de matemáticas.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dancinguniverse
2006-08-25 02:29 pm UTC (link)
lol. Yoy a usar ese avatar mucho este an~o.

O, no! No tomo mate'maticas este semestre. Yo olvide'.

Argh. Esto es muy frustrado (y muy incorrecto, yo pienso).

Tambie'n, no puedo escribir (como se dice "type?") accentos y, um, punctuation. ?Ayudame, por favor?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]shorterthanro
2006-08-25 03:03 pm UTC (link)
No creo que haya palabra que significa "type" en espanol--bueno se deci 'pasar a maquina', pero escribir esta bien.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]shorterthanro
2006-08-25 03:03 pm UTC (link)
se dice* - perdon por el error

(Reply to this) (Parent)


[info]shorterthanro
2006-08-25 03:05 pm UTC (link)
y unos dias* (don't ask me why its masculine)

No los tomes de mi= Don't take them away from me? While take sometimes can be translated to mean tomar-it doesn't always work like that.

No me los quites-would be the appropriate translation (as far as I know).

Yay for simone <3

(Reply to this) (Parent)


(10 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…